본문 바로가기
상황별 영어표현 Situational expressions

"액땜했다고 생각해!" 영어로 어떻게 표현할까요?

by Elsdaddy 2023. 8. 4.

"액땜했다고 생각해!" 영어로 어떻게 표현할까요?

 

 

Hello!

This is Elsdaddy. The expression we are going to learn today is "액땜했다고 생각해!". The phrase is typically used to convey that a difficult or challenging situation has passed, and things are expected to improve from that point forward. It implies that the most challenging part of an experience or problem has been endured and that the situation is now on the path to improvement or resolution.

안녕하세요?

엘스대디 입니다. 오늘 우리가 배울 표현은 "액땜했다고 생각해!"라는 표현인데요. 이 표현은 일반적으로 어렵거나 도전적인 상황이 지나갔고 그 시점부터 상황이 개선될 것으로 예상된다는 것을 전달하는 데 사용됩니다. 그것은 경험이나 문제의 가장 어려운 부분을 버텨냈고 상황이 이제 개선이나 해결의 길에 있음을 의미합니다.

 

You can use this phrase in various contexts:

이 표현은 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다:

 

1) After a difficult period: When someone has gone through a tough time, such as recovering from an illness, dealing with a personal crisis, or facing a challenging project, they may use this phrase to express that they believe the most difficult part is behind them.

어려운 시기 이후: 누군가가 질병에서 회복하거나, 개인적인 위기에 대처하거나, 도전적인 프로젝트에 직면하는 등, 힘든 시기를 겪을 때, 그들은 이 표현을 사용하여 가장 어려운 부분이 그들 뒤에 있다고 믿는다는 것을 표현할 수 있습니다.

 

) During a conversation: If you're talking with someone who has been experiencing difficulties, you can use this phrase to offer reassurance that the tough times will soon be over.

대화 중: 어려움을 겪고 있는 사람과 이야기하고 있다면 이 표현을 사용하여 힘든 시간이 곧 끝날 것이라는 확신을 줄 수 있습니다.

 

In written communication: It can be used in letters, emails, or cards to encourage or console someone who has faced challenges recently.

서면 의사소통: 편지, 이메일 또는 카드에서 최근 어려움에 직면한 사람을 격려하거나 위로하기 위해 사용할 수 있습니다.

 

Post-achievement: After overcoming a significant obstacle or achieving a goal, you can use this phrase to reflect on the journey and express relief that the hardest part is now in the past.

성취 후: 중요한 장애물을 극복하거나 목표를 달성한 후, 이 문구를 사용하여 여정을 되돌아보고 가장 힘든 부분이 과거에 있다는 안도감을 표현할 수 있습니다.

 

Remember, the phrase "The worst is over" is an optimistic statement, so it's best to use it when you genuinely believe that the situation has turned a corner and that positive changes are on the horizon.

이 표현은 낙관적인 표현이므로 상황이 고비를 넘었고 긍정적인 변화가 다가오고 있다고 진정으로 믿을 때 사용하는 것이 가장 좋습니다.

 

 

 

1. Example Sentences

 

Sarah: (looking distressed, standing next to her heavily damaged car) Oh no, this is a disaster! My car is in such bad shape. I can't believe this happened.

사라: (심하게 망가진 차 옆에 서서 괴로워하며) 이런, 이건 재앙이야! 차 상태가 너무 않좋은데. 이런 일이 일어났다는 게 믿기지 않아.

 

John: (rushing over to Sarah) Are you okay? That's the most important thing. Don't worry about the car right now.

: (사라에게 달려가며) 괜찮아? 너가 다치지 않으게 가장 중요해. 지금은 차에 대해선 걱정하지마~.

 

Sarah: (nervously) Yeah, I'm fine, just a little shaken. But look at the car; it's a wreck.

사라: (초조하게) 응, 괜찮아. 조금 흔들렸을 뿐이야. 하지만 차좀 봐바. 만신창이야.

 

John: I know it's bad, but the important thing is that you're not seriously hurt. We can deal with the car later. Let's be grateful that the worst is over, and you're safe.

존: 안타까운 건 알지만 중요한 것은 너가 심각하게 다치지 않았다는 거야. 차는 나중에 고치면 되잖아 . 액땜했다고 생각해 그리고 너가 안전하다는 사실에 감사해야지.

 

Sarah: You're right. It could have been much worse. I'm just so upset about the car.

사라: 너 말이 맞아. 상황이 훨씬 더 않 좋을 수 있었는데..... 난 그냥 차 때문에 너무 화가 나.

 

John: I understand. Accidents happen, and cars can be fixed or replaced. The important thing is that you're okay. We'll figure this out together.

: 이해해. 사고는 항상 있는 일이고, 자동차는 수리하거나 교체하면 돼. 중요한 것은 너가 다치지 않았다는 거야! 이 사태를 함께 처리하자.

 

Sarah: Thanks, John. I appreciate your support. I guess you're right; the worst part is behind us.

사라: 고마워, . 도와줘서 너무 고마워. 니말이 옳은 것 같아; 앢땜했다 생각해야지.

 

John: Absolutely. Let's call for help and get the car towed. We'll take it one step at a time.

: 물론이지. 도움을 요청하고 차를 견인하자. 한 번에 한 단계씩 진행하면 돼.

 

In this dialogue, Sarah has been involved in a car accident, and her car is heavily damaged. John, being a supportive friend, reassures her that the most critical aspect is her safety and well-being. He reminds her that the worst part of the accident, which is the risk to her safety, is over, and they can now focus on dealing with the car's damage. The dialogue highlights the importance of perspective and looking on the bright side even in challenging situations.

이 대화에서 Sarah는 자동차 사고에 연루되어 차가 심하게 손상되었습니다. 든든한 친구인 John은 가장 중요한 측면이 그녀의 안전이라고 그녀를 안심시킵니다. 그는 그녀의 안전에 대한 위험인 사고의 최악의 부분이 끝났으며 이제 차량 손상을 처리하는 데 집중할 수 있음을 그녀에게 상기시킵니다. 대화는 어려운 상황에서도 관점과 밝은 면을 보는 것의 중요성을 강조합니다.

 

 

 

▶ 이 표현 영상으로 확인하기 아래 클릭

 

 

2. Key Expressions

 

1) The worst is over. 액땜했다고 생각해!

 

2) It could have been much worse. 더 최악일 수도 있었잖아. 

 

3) I appreciate your support. 도와줘서 진심으로 고마워.

 

4) The worst part is behind us. 액땜했다고 생각해!

 

5) Get the car towed. 차를 견인하자.

 

 

 

3. More Expressions

 

Here are some similar expressions that convey a similar message to "The worst is over":

다음은 "액땜했다 생각해!"와 유사한 표현입니다.

 

1) The hardest part is behind us.

2) We've turned a corner.

3) The storm has passed.

4) The tide is turning.

5) The most challenging phase is done.

6) We've weathered the storm.

7) The worst is in the rearview mirror.

8) Things are looking up.

9) We've made it through the worst of it.

10) The difficult times are receding.

 

These expressions can be used to convey the idea that a challenging or difficult period has passed and that things are expected to improve or become easier moving forward. They can be used in various contexts to offer reassurance, optimism, and relief.

이러한 표현은 도전적이거나 어려운 시기가 지났고 상황이 개선되거나 앞으로 나아질 것으로 예상된다는 생각을 전달하는 데 사용할 수 있습니다. 안심, 낙관주의 및 안도감을 제공하기 위해 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.

 

 

 

 

카카오 뷰 https://pf.kakao.com/_Ixixgxbxj

 

Magic English

애니툰(Animation Cartoon)으로 쉽고 재미있게 영어공부 해요~

pf.kakao.com

 

 

 

 

If this article has helped, please click on Heart ♡ Empathy below. Your Empathy and Subscription is a great help for me to write this article.

★ 도움이 되었다면 아래 하트 ♡ 공감을 클릭해 주세요. 여러분의 공감과 구독이 제가 이 글을 쓰는데 큰 힘이 됩니다.

 

 

2023.08.03 - [상황별 영어표현 Situational expressions] - "패션 감각은 타고나는 거야!" 영어로 어떻게 표현할까요?

 

"패션 감각은 타고나는 거야!" 영어로 어떻게 표현할까요?

"패션 감각은 타고나는 거야!" 영어로 어떻게 표현할까요? Hello! This is Elsdaddy. The expression we are going to learn today is "패션 감각은 타고나는 거야!". This expression is typically used to describe a certain skill, tale

elsdaddy-english.tistory.com

2023.08.02 - [상황별 영어표현 Situational expressions] - "노력한 보람이 있네!" 영어로 어떻게 표현할까요?

 

"노력한 보람이 있네!" 영어로 어떻게 표현할까요?

"노력한 보람이 있네!" 영어로 어떻게 표현할까요? Hello! This is Elsdaddy. The expression we are going to learn today is "노력한 보람이 있네!". This expression is typically used to express satisfaction or a positive outcome after p

elsdaddy-english.tistory.com

 

 

-->

댓글