“충동구매 해버렸어!” 영어로 어떻게 표현할까요?
Hello!
This is Elsdaddy. The expression we are going to learn today is “충동구매 해버렸어!” You can use this expression when referring to a purchase that was made suddenly and without much thought or planning. It implies that the decision to buy something was based on a sudden urge or impulse rather than a deliberate choice or necessity. For example, if you bought a new gadget on a whim without considering whether you really needed it or could afford it, you could say, " 충동구매 해버렸어! "
안녕하세요?
엘스대디입니다. 오늘 우리가 배울 표현은 "충동구매 해버렸어!"라는 표현인데요. 별다른 생각이나 계획 없이 갑자기 이루어진 구매를 언급할 때 "충동구매 해버렸어!"라는 표현을 사용할 수 있습니다. 이는 무언가를 구매하려는 결정이 고의적인 선택이나 필요성이 아니라 갑작스러운 열망이나 충동에 기초했다는 것을 의미합니다. 예를 들어, 정말로 필요한지 또는 구입할 여유가 있는지 고려하지 않고 즉흥적으로 새 기기를 구입했다면 "충동구매 해버렸어!"라고 말할 수 있습니다.
1. Example Sentences
1) I didn't plan to buy these shoes, but they were on sale, and I couldn't resist. That was an impulse buy.
이 신발을 살 생각은 없었는데 세일 중이어서 참을 수가 없었어요. 충동구매 해버렸어요.
2) I went into the store to buy groceries, but somehow ended up with a new gaming console. That was an impulse buy.
식료품을 사러 가게에 갔는데, 어쩌다보니 새 게임 콘솔이 생겼어요. 충동구매 해버렸어요.
3) I saw this dress in the window and thought it looked cute, so I bought it without really thinking. That was an impulse buy.
창문에 걸린 드레스를 보고 너무 귀여워서 별 생각 없이 샀어요. 충동구매 해버렸어요.
4) I was browsing online and came across a great deal on a smart-watch. Without hesitating, I clicked 'buy now.' That was an impulse buy.
온라인에서 검색하던 중 스마트워치에 관한 많은 정보를 발견했습니다. 망설이지 않고 '지금 구매'를 클릭했습니다. 충동구매였어요.
5) I know I shouldn't have bought that expensive handbag, but it was so tempting in the moment. That was definitely an impulse buy.
그 비싼 핸드백을 사지 말았어야 했다는 건 알지만, 순간적으로 너무 유혹적이었어요. 확실히 충동구매였어요.
6) I was just walking around the mall and saw a sign for a limited-time offer on electronics. Before I knew it, I was walking out with a new tablet. That was an impulse buy.
그냥 쇼핑몰을 돌아다니다가 전자제품에 대한 기간 한정 판매 표지판을 봤습니다. 어느새 새 태블릿을 들고 나가고 있었습니다. 충동구매 해버렸어요.
7) I was at the checkout counter and saw a display of chocolates. Even though I didn't need them, I added them to my purchase. That was an impulse buy.
계산대에 진열된 초콜릿을 봤습니다. 필요하지 않았는데도 구매에 추가했어요. 충동구매였어요.
8) I saw a flashy advertisement for a new kitchen gadget and immediately ordered it online. Looking back, I realize that was an impulse buy.
새 주방용품에 대한 화려한 광고를 보고 즉시 온라인으로 주문했습니다. 돌이켜보면 그것이 충동구매였음을 깨달았습니다.
9) I was window shopping downtown and saw a beautiful painting in an art gallery. Without thinking it through, I decided to buy it. That was an impulse buy.
시내에서 아이쇼핑을 하다가 미술관에서 아름다운 그림을 봤습니다. 별 생각 없이 구매하기로 결정했습니다. 충동구매였습니다.
10) I was at the bookstore and picked up a book that caught my eye. Even though I had a stack of unread books at home, I couldn't resist buying it. That was an impulse buy.
서점에 갔다가 눈에 띄는 책을 하나 골랐어요. 집에 읽지 않은 책이 쌓여 있음에도 불구하고 사지 않을 수가 없었습니다. 충동구매였습니다.
▶ 이 표현 영상으로 확인하기 아래 클릭
2. Example Dialogue
Sarah: Hey, I noticed you bought a new guitar. Was that something you've been planning to get?
사라: 이봐요, 당신이 새 기타를 구입한 걸 봤어요. 그게 당신이 사려고 계획한 것이었나요?
Mark: Actually, no. I went to the music store to buy some strings, but I saw this beautiful guitar on sale and just couldn't resist.
마크: 사실은 아니에요. 현을 사러 음반 가게에 갔는데, 이 아름다운 기타가 판매되는 것을 보고 참을 수 없었습니다.
Sarah: Ah, I see. That was an impulse buy then?
사라: 아, 알겠습니다. 그럼 충동구매였나요?
Mark: Yeah, definitely. I didn't plan on getting it, but it was such a good deal, I couldn't pass it up.
마크: 응, 물론이지. 살 생각은 없었지만 너무 좋은 거래여서 포기할 수가 없었어요.
Sarah: Well, it looks like you made a great choice!
사라: 글쎄요, 그런 것 같아요
3. Similar Expressions
Here are some similar expressions to convey the meaning of “That was an impulse buy."
1) I couldn't resist.
2) I caved in.
3) I gave in to temptation.
4) I acted on a whim.
5) I succumbed to impulse.
6) I made an impulse purchase.
7) I splurged.
8) I indulged myself.
9) I went on a shopping spree.
10) I bought it on impulse.
★ If this article has helped, please click on Heart ♡ Empathy below. Your Empathy and Subscription is a great help for me to write this article.
★ 도움이 되었다면 아래 하트 ♡ 공감을 클릭해 주세요. 여러분의 공감과 구독이 제가 이 글을 쓰는데 큰 힘이 됩니다.
2024.01.23 - [상황별 영어표현 Situational expressions] - “불행 중 다행이야!” 영어로 어떻게 표현할까요?
2024.01.21 - [상황별 영어표현 Situational expressions] - “가는 날이 장날이네!” 영어로 어떻게 표현할까요?
'상황별 영어표현 Situational expressions' 카테고리의 다른 글
“눈물을 꾹 참았어!” 영어로 어떻게 표현할까요? (73) | 2024.02.02 |
---|---|
“시간이 약이야!” 영어로 어떻게 표현할까요? (75) | 2024.02.01 |
“불행 중 다행이야!” 영어로 어떻게 표현할까요? (82) | 2024.01.23 |
“가는 날이 장날이네!” 영어로 어떻게 표현할까요? (70) | 2024.01.21 |
“가슴이 두근두근해요!” 영어로 어떻게 표현할까요? (50) | 2024.01.16 |
댓글