"넌 좀 혼나야 돼!" 영어로 어떻게 표현할까요?
안녕하세요?
엘스대디 입니다. 오늘 우리가 배울 표현은 "넌 좀 혼나야 돼!" 라는 표현인데요. 우리 어렸을 때 이 표현 많이 듣지 않았나요? 저만 그런가요.....? ㅎㅎ 예문을 살펴 볼까요?
Hello!
This is Elsdaddy. The expression we are going to learn today is "넌 좀 혼나야 돼!". Didn't we hear this expression a lot when we were young? Am I only one who has heard it a lot....? Ha Ha Ha. Let's take a look at example sentences.
1. Example Sentences
Dad) Jenniel, why don't you put on this jumper? It's bit chilly outside.
제니엘 이 점퍼 입는거 어때? 밖에 날씨가 추울것 같은데.
Jenniel) No, daddy. I don't want to. I feel really stuffy when I put this on.
싫어요, 아빠. 이 옷 입으면 진짜 갑갑하단 말이예요.
Dad) Look out the window. People are wearing thick jumpers because it's cold.
창 밖을 봐봐. 사람들이 추워서 두꺼운 점퍼를 입고 있잖아.
Jenniel) But I don't want to.
그래도 싫어요.
Dad) I think you might need a talking-to!
넌 좀 혼나야겠다!
2. Key Expressions
1) why don't you ~? ~하는게 어때?
2) feel stuffy 갑갑함을 느끼다.
3) I think you might need a talking-to! 넌 좀 혼나야 돼!
3. More Expressions
1) I got in a lot of trouble today at school.
저 오늘 학교에서 엄청 혼났어요.
2) You would get in trouble.
너 혼날텐데.
3) I got yelled at today at school.
저 오늘 학교에서 혼났어요.
애니툰 인스타그램 https://www.instagram.com/siya.kim
카카오 뷰 https://pf.kakao.com/_Ixixgxbxj
★ If this article has helped, please click on Heart ♡ Empathy below. Your Empathy and Subscription is a great help for me to write this article.
★ 도움이 되었다면 아래 하트 ♡ 공감을 클릭해 주세요. 여러분의 공감과 구독이 제가 이 글을 쓰는데 큰 힘이 됩니다.
2022.11.29 - [상황별 영어표현 Situational expressions] - "분위기가 아주 달아 올랐어요!" 영어로 어떻게 표현할까요? (축구영어표현)
2022.11.27 - [상황별 영어표현 Situational expressions] - "자는 척하지 마!" 영어로 어떻게 표현할까요?
'상황별 영어표현 Situational expressions' 카테고리의 다른 글
"후텁지근하다!" 영어로 어떻게 표현할까요? (4) | 2022.12.01 |
---|---|
"정신이 오락가락해!" 영어로 어떻게 표현할까요? (1) | 2022.11.30 |
"분위기가 아주 달아 올랐어요!" 영어로 어떻게 표현할까요? (축구영어표현) (2) | 2022.11.29 |
"자는 척하지 마!" 영어로 어떻게 표현할까요? (2) | 2022.11.27 |
"실력 발휘 좀 해볼게!" 영어로 어떻게 표현할까요? (3) | 2022.11.27 |
댓글